22 Ekim Yerel Medya Günü Kutlu Olsun

Tercüman-ı Ahvâl 22 Ekim 1860 tarihinde çıktı. 

22 Ekim!  Ortak tarihimizde ilk özel gazete olan Tercüman-ı Ahval 22 Ekim 1860 tarihinde çıkmıştır. Aynı zamanda ilk çıkan yerel gazetedir. İstanbul’da yayın yapmıştır. İnternette çeşitli kaynaklarda bu tarih 22 Ekim şeklinde yer almaktadır. 

BİK Mardin Şube Müdürü Günbegi, 21 Ekim Dünya Gazeteciler Günü olarak kutlama mesajı yayımladı. Ardından bu mesaj çeşitli yayın organlarında, çeşitli isimler altında yer aldı.

Aslında böyle gir gün yok! Bugüne kadar 21 Ekim Dünya Gazeteciler Günü diye bir gün duymadık. Ve bu gazete dünyada ilk değil. Bizim coğrafyamızda ilk. Dünya demek doğru bile değil.

Oysa ki!  22 Ekim Yerel Medya Günü İlan Edildi...

Giresun Medya Platformu kurucu başkanı ve aynı zamanda İstanbul Yerel Medya Gurubu başkanlığını da yürüten hemşerimiz Ali Şükrü Kara, 2010 yılında bu tarihi  yerel medya grubu olarak bu günü Yerel Medya Günü ilan ettiklerini açıklayarak: “Bugün ulusal medya diye tabir ettiğimiz yayınlar fabrikalarını, hanlarını korumak için yayın yaparken,   yerel medya kişiliğini ilkelerini koruma adına yayın yapmaktadır. Yine Basın Bayramı, Çalışan Gazeteciler Günü hep ulusal anlamda kutlanmaktadır. Yerel medyanın sorunlarını anlatacağı veya kutlayacağı bir gün yok. Biz bugün burada bunu ilan ediyoruz. 22 Ekim!  Ortak tarihimizde ilk özel gazete olan Tercüman-ı Ahval 22 Ekim 1860 tarihinde çıkmıştır. Aynı zamanda ilk çıkan yerel gazetedir. İstanbul’da yayın yapmıştır. Biz de bu tarihi bundan böyle yerel medya günü olarak kutlayacağız.  İlk olarak 22 Ekim 2010 tarihinde bu kutlamayı gerçekleştireceğiz.” Şeklinde konuşmuştu. 

Ve 2010 yılı ve sonraki yıllarda 22 Ekim Yerel Medya Günü dolayısı ile kutlama programları yapıldı. Son birkaç yıldır bu programlara ara verildi.